документ в формате Word 97

 

 

____________________

(предприятие)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ИНСТРУКЦИЯ №_____

 

по охране труда для машинистов экскаватора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г. Москва 199__г.

 

 

 

 

 

___________________

(предприятие)

 

 

«УТВЕРЖДЕНО»                                              «УТВЕРЖДАЮ»

                                              

Уполномоченное лицо                                 Директор предприятия

      по охране труда

трудового коллектива                                             _________________  

«___»________199_г.                                           «___»__________199_г.

 

 

 

ИНСТРУКЦИЯ №_____

 

по охране труда для машинистов экскаватора

 

I. Общие требования безопасности

 

1. К работе в качестве машиниста экскаватора допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие обучение и получившие соответствующие  удостоверения (в удостоверении выданном машинисту экскаватора,  должно  быть указано, на какой марке экскаватора он допущен к работе), отданные приказом по организации и прошедшие медицинское  освидетельствование.  При последующей работе периодические медицинские осмотры не реже одного раза в 12 месяцев.

 

2. Инструкция не распространяется на машиниста экскаватора, работающего на экскаваторе,  имеющем дополнительное оборудование  (грейфер гидромолот, зуб рыхлителя, крановую подвеску, ковши профильные и т. д.)

 

3. Машинисту экскаватора следует помнить, что вследствие невыполнения требований безопасности, изложенных в инструкции по охране труда, Правилах внутреннего трудового распорядка,  при работе может возникнуть опасность отравления организма антифризом, электролитом и отработавшими газами, травмирования, ожога нагретыми узлами двигателя, поражения электрическим током при работе в зонах линий электропередачи.

 

4. Машинисту экскаватора бесплатно  выдаются  следующие  средства индивидуальной защиты:  полукомбинезон хлопчатобумажный на 12 месяцев, рукавицы комбинированные на 3 месяца. На наружных работах дополнительно: куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке, брюки  хлопчатобумажные на утепляющей прокладке, валенки со сроком носки, установленным для соответствующих климатических поясов.

 

5. За работу в неблагоприятных условиях труда машинисту экскаватора могут предоставляться (устанавливаться) следующие льготы и компенсации:

а) дополнительный отпуск продолжительностью 12 рабочих дней;

б) бесплатно выдается 400 г мыла в месяц сверх находящегося   при умывальниках.

 

6. Машинисту экскаватора  запрещается:

а) курить при заправке экскаватора горючими и смазочными материв лани и при осмотре топливных баков и двигателя;

б) хранить обтирочные материалы в неметаллических ящиках;

 в) загромождать кабину экскаватора посторонними предметами,  хранить в ней горючее, смазочные и другие легковоспламеняющиеся вещества;

г) выполнять работы в охранных зонах линий электропередачи, связи и т.д. без оформления установленным порядком наряда-допуска на производство работ с повышенной опасностью, а также выполнять работы на экскаваторе или около него во время грозы;

д) подогревать картер  и  блок двигателя открытым пламенем (факелом) паяльной лампой и т. п.);

е) заводить перегретый пусковой двигатель;

ж) переливать антифриз  и  топливо  через шланг путем засасывания ртом.

 

II . Требования безопасности перед началом работы

 

Перед началом работы машинист экскаватора  обязан :

а) убедиться, что все вращающиеся детали - зубчатые, цепные,  ременные передачи, маховики и т.п. - ограждены кожухами  или  недоступны для рабочих, работать на экскаваторе при снятых ограждениях движущихся или вращающихся деталей  запрещается;

б) убедиться в прочности всех  соединений  (шпоночных,  болтовых клиновых и др.), а также соединений трубопроводов систем   управления при необходимости укрепить их;

в) проверить исправность тормозов и клапанов, работать с неисправными тормозами и канатами запрещается;

г) проверить исправность рычагов управления и установить их в нейтральное положение;

д) очистить от грязи кабину, колеса (гусеницы),  в  зимнее  время удалить с траков гусениц лед и снег;

е) смазать экскаватор в соответствии с картой смазки, приведение инструкции по эксплуатации экскаватора;

ж) осмотреть экскаватор и убедиться:

- в отсутствии течи топлива, масел и охлаждающей жидкости;

- исправности сигнала и приборов освещения,  наличии  огнетушителя и аптечки;

- исправности ковша, его зубьев, днища, засова и деталей  подвески;

- отсутствие на экскаваторе посторонних предметов;

- в наличии исправного инструмента;

 

Убедившись в исправности экскаватора, машинист вместе с обслуживающим персоналом приступает к заправке экскаватора топливом, предусмотренным инструкцией по эксплуатации двигателя. Заправку топливом производить при естественном освещении; в темное время суток, в случае необходимости, - при электрическом освещении.  При  заправке не допускать пролива топлива.

После заправки экскаватора все детали,  облитые топливом или маслом, протереть, а пролитое на землю топливо или масло засыпать песком.

 

9. Запрещается открывать бочки с топливом, ударяя по пробке металлическим предметом.

 

10. При воспламенении топлива запрещается тушение  его  водой. Для тушения загоревшегося топлива следует использовать огнетушитель,  который обязательно должен быть на экскаваторе, а также песок и брезент.

11. При заправке системы охлаждения антифризом  соблюдать  следующи требования безопасности:

а) перевозить и хранить антифриз только в исправных,  чистых  металлических бидонах с герметичными крышками, приспособленными для опломбирования, на бидоне должна быть надпись "Яд",  а также знак, постановленный для ядовитых веществ, применять для переливания антифриза из бидонов для засасывания в шланг специальную резиновую грушу;

б) хранить тару с антифризом только  в сухом неотапливаемом помещении;

в) тщательно мыть руки водой с мылом после  каждой операции с антифризом (получение, заправка системы охлаждения, проверка качества);

г) при случайном попадании антифриза в полость рта,  пищевода немедленно обратиться к врачу.

 

12. Перед запуском двигателя машинист должен убедиться  в его исправности, а также исправности  пусковых устройств:

а) двигатель, а также жидкотопливный пусковой двигатель  не должны иметь течи топлива, масла, воды, а также пропусков выхлопных газов в местах соединения всасывающих и выхлопных  патрубков с блоком двигателя;

б) баллоны со сжатым воздухом и их арматура пневматических пусковых устройств должны быть в полной исправности, утечка сжатого воздуха не допускается;

в) электропроводка и пусковая кнопка электростартера должны  быть в полной исправности, при нажатии кнопки электростартер должен немедленно включиться, утечка тока в проводах, а также искрообразование не допускается;

г) механизмы (рычаги) жидкотопливного пускового двигателя  должны легко, надежно переключаться,   при положительной температуре  наружного воздуха пусковой двигатель должен легко заводиться.  Заводить  двигатель должен сам машинист экскаватора.

 

13. При запуске жидкотопливного пускового  двигателя  должны  быть соблюдены следующие правила безопасности:

а) при запуске двигателя с помощью рукоятки, запрещается брать ее в обхват, все пальцы руки должны быть с одной стороны рукоятки;

б) при запуске двигателя с помощью  пускового шнура  запрещается пользоваться случайным шнуром, не имеющим рукоятки,  а также наматывать пусковой шнур на руку;

в) храповик коленчатого вала  для  ручного  прокручивания  должен иметь несработанные прорези, рукоятка должна иметь гладкую, без  заусениц, поверхность.

 

14. Пуск двигателя экскаватора разрешается  только после установки рычага переключения передач в нейтральное положение и подачи машинистом предупредительного сигнала.

 

15. При отрицательной температуре  наружного  воздуха  запрещается пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя. При запуске холодного двигателя необходимо залить в радиатор горячую воду, а в картер подогретое масло.  При этом следует принять  меры  предосторожности против образования трещин в блоке цилиндров и "прихватки"  нижней части радиатора.

 

16. Запрещается  заводить перегретый пусковой двигатель. Во избежания ожогов руки при заводке двигателя и при  его  работе не касаться выхлопной трубы.  Запрещается  устранять неисправности на работающем двигателе.

 

III.  Требования безопасности во время работы

 

17. При разработке грунта  с помощью  ковша  машинист  экскаватора обязан:

а) осмотреть место предстоящей работы  и убедиться в том,  что площадка, на которой устанавливается экскаватор для выполнения работы, хорошо спланирована и освещена;   обеспечить хороший обзор  фронта работ и закрепить экскаватор инвентарными опорами для предотвращения самопроизвольного перемещения. Расстояние по горизонтам от подошвы откоса выемки до ближайших опор экскаватора должно составлять не менее 1 м;

б) предварительно обкапывать вокруг встречающиеся в разрабатываемом грунте валуны, пни и другие твердые включения; заполнять ковш грунтом равномерно, без излишнего врезания в грунт; поворот стрелы экскаватора производить лишь после окончания резания и вывода ковша из грунта, не допускать резкого торможения стрелы в конце поворота  с  наполнении ковшом;

в) погрузку грунта в кузов автомобиля  (прицепа)  производить  с стороны заднего или бокового борта автомобиля, не допускать сверхгабаритной загрузки кузова и неравномерного распределения грунта  в нем.  При погрузке грунта  не  разрешать  нахождение людей между  экскаватором и транспортными средствами, а также в кузовах автомобилей (прицепов) и в кабинах, не оборудованных защитным козырьком;

г) вести работы в зоне расположения подземных коммуникаций (кабельные линии электропередачи,  водопроводные,  газовые,  канализационные трубы и т. п.)  только под наблюдением производителя работ или мастера, а в непосредственной близости от подземных коммуникаций под наблюдением представителя соответствующей службы и с оформлением наряд-допуска на производство работ с повышенной опасностью;

д) рытье котлованов и траншей с вертикальными стенками без крепления стенок в грунтах с естественной влажностью, при отсутствии грунтовых вод и расположенных вблизи  подземных  сооружений    производить на глубину не болеет 1 метра в гравийно-песчаных грунтах, 1,25 метра - в супесчаных грунтах; 1,5 метра  - в суглинках и глинах;   2 метра - в особо плотных наскальных грунтах;

е) во время перерывов в работе, независимо от их продолжительности  и при чистке ковша стрелу отводить в сторону от забоя, а ковш опускать на грунт. При прекращении работ и при ремонте, экскаватор  отвести  не менее  чем на 2 метра от края отрытой траншеи и подложить  с  обеих сторон гусениц (колес) подкладки;

ж) следить во время работы за правильной намоткой канатов на  барабаны лебедок, исключая их перекрещивание на барабане;

з) указывать водителю автомобиля  место  установки  транспортного средства под погрузку.  Следить, чтобы автомобили не устанавливались на призме обрушения или на образовавшейся наледи.

 

18. Вокруг экскаватора в радиусе, равном максимальному радиусу его копания,  плюс 5 метров устанавливают опасную зону,  в  которой  нахождение людей во время работы экскаватора   запрещается.  На  границе зоны должны быть установлены предупредительные знаки и плакаты, а в темное время суток - сигнальное освещение.

 

19. Машинисту экскаватора  запрещается:

а) во время работы экскаватора допускать в опасную зону посторонних   лиц, включая помощника машиниста;

б) производить ремонтные, регулировочные, крепежные  и  смазочные работы при работающем двигателе и механизмах;

в ) менять вылет стрелы или производить какую-либо регулировку тормоза с поднятым ковшом;

г) работать в ночную сиену с неисправным электроосвещением;

д) оставлять работающий двигатель экскаватора без присмотра;

е) подтягивать с помощью стрелы (ковша) груз,  расположенный сбоку, а также вмерзший в грунт;

ж) передвигать экскаватор и поворачивать платформу экскаватора опущенным ковшом и во время врезания его в грунт;

з) допускать чрезмерное врезание ковша в грунт;

и) продолжать разработку грунта  при  обнаружении  энергетических коммуникаций и взрывоопасных предметов;

к) загружать самосвал до подачи водителем  автомобиля  сигнала   готовности под погрузку;

м) тормозить  резко  при  поворотах  экскаватора   с  заполненным ковшом;

н) ударять ковшом о раму, гусеницы (колеса), грунт;

о) подкладывать под гусеничные ленты  или  катки  гусениц  доски бревна, камни и другие предметы для предупреждения смещения экскаватора во время работы;

п) разворачивать экскаватор на уклоне;

р) брать ковшом предметы, габариты которых превышают  2/5 размера ковша экскаватора (камни, бревна и пр.),  кроме щитов для передвижения экскаватора;

 

20. Вблизи от ЛЭП, находящейся под напряжением, можно работать только в том случае, если расстояние по воздуху между подъемной и выдвижной частью экскаватора и тросов в любом их положении и при наиболь­шем вылете рабочего органа и ближайшим проводом ЛЭП будет не менее:

 

 

Напряжение ЛЭП кВ

до 1

1-20

35-110

150-220

330

500-750

Расстояние , метры

1,5

2,0

4,0

5,0

6,0

9,0

 

- если невозможно соблюсти это условие, установка экскаватора допускается после снятия с АЭП напряжения!

 

21. При работе экскаватора с прямой лопатой расстояние между  выступающими частями платформы при любом ее положении и стенкой забоя, должно быть не менее 1метра.

 

22. Во время работы экскаватора не допускать образования  козырьков грунта в забое. Их следует своевременно обрушать.

 

23. На каждом экскаваторе должны бить  вывешены таблицы работы рычагов управления и схемы пусковых  устройств.  Экскаватор  должен  быть оборудован звуковым сигналом 

 

24. При работе экскаватора в комплексе с транспортными  средствам  или подсобными машинами (автогрейдер, бульдозер и др.) между машинистом экскаватора и машинистами-водителями других машин должны быть отработаны системы сигнализации.

 

25. При производстве взрывных работ в котловане   экскаватор необходимо отвести на безопасное расстояние и повернуть к месту взрыва задней частью кабины.

 

26. Во время перерыва в работе  независимо от его продолжительности стрелу экскаватора следует переместить в сторону от забоя   на расстояние не менее 2-х метров, а ковш опустить на грунт.

 

27. Машинист обязан следить за состоянием забоя  и  если возникает опасность обрушения, немедленно отвести экскаватор  в безопасное  место и сообщить об этом производителю работ или мастеру.

 

28. Ковш при разгрузке грунта  в автомобиль следует  опускать  как можно ниже, чтобы не повредить машину.  Не  допускается сверхгабаритная загрузка кузова автомобиля и неравномерное  распределение грунта в нем.

 

29. Чистку, смазку,  ремонт экскаватора можно  производить  только после его полной остановки. Двигатель должен быть выключен и движущиеся ходовые части экскаватора - застопорены.

 

30. Ковш разрешается чистить от налипшего грунта или застрявших  в его зубьях предметов с ведома машиниста во время остановки экскаватора, когда ковш опущен на землю.

 

31. Осмотр головных блоков стрелки допускается только во время ос­тановки экскаватора и с разрешения машиниста.

 

32. Во время работы  экскаватора  запрещается  кому-либо (включая помощника машиниста) находиться на поворотной платформе. а та­кже кому-либо переходить на другую сторону экскаватора через работающих механизмы.

 

33. Во время экскавации необходимо следить за намоткой канатов  на барабаны лебедок. Нельзя допускать, чтобы канаты перекрещивались на ба­рабанах. Категорически запрещается направлять наматывающиеся на бараба­ны канаты руками.

 

34. При передвижении экскаватора машинист экскаватора  обязан:

а) изучить маршрут перед началом передвижения и учесть особо тяжелые отрезки пути, которые придется преодолеть (пересечения дорог и,  мосты, подъемы, спуски);

б) проверить осмотром состояние всех узлов экскаватора, убедиться в исправности ходовой части;

в) двигаться на уклонах (подъеме, спуске, косогоре) с минимальной скоростью;

г) проезжать под проводами воздушных  линий  электропередачи  только после получения разрешения от энергетической службы и под наблюдением назначенного ответственного лица;

 

 

 

 

 

 

д) переезжать железнодорожные переезды и искусственные сооружения (мосты, трубы) только после получения соответствующего  разрешения; для защиты железнодорожного полотна и гусениц (колес) экскаватора от повреждения перед началом движения с наружных сторон рельсов и между рельсами вложить деревянные брусья (шпалы), превышающие высоту профиля рельсов;

е) при передвижении экскаватора через топкие или заболоченные места, вкладывать шпалы, брусья или щиты;

ж) при вынужденной остановке на проезжей части  дороги  ограждать экскаватор знаками аварийной остановки, установленными Правилами дорожного движения.

35. Во время движения экскаватора его стрелу установить строго  по направлению пути следования экскаватора,  а  ковш приподнять над землей на высоту  0,5 - 0,7 метров, считая от земли до нижней кромки ковша.  Передвижение экскаватора  с нагруженным  ковшом  не разрешается.  Поворотная платформа должна быть заторможена.

36. При переходе экскаватора под проводами  ЛЭП,  расстояние    между верхней точкой экскаватора  в транспортном положении  до    нижнего провода ЛЭП должно составлять не менее 2метров.

Если фактическое расстояние между  верхней точкой  экскаватора и нижним проводом ЛЭП  менее 2-х метров,  то  необходимо  добиться временного снятия напряжения с линии.  Всякое передвижение экскаватора вблизи  или под ЛЭП следует производить лишь в присутствии представителя  организации, эксплуатирующей эту линию.

37. Во время движения экскаватора  запрещается:

а) выходить и входить в кабину экскаватора;

б) двигаться с заполненным ковшом;

в) выключать ходовое устройство (ставить рычаг переключения  скорости в нейтральное положение)  при преодолении крутых подъемов и спусков;

г) двигаться по уклонам (подъем, спуск, косогор), крутизна    которых превышает указанную в паспорте машины.

38. При транспортировке экскаватора необходимо:

а) при погрузке на железнодорожную платформу использовать специальную грузовую рампу или наклонную площадку; колеса на платформе застопорить железнодорожными башмаками;

б) очистить   от снега и льда  настил платформы, брусья  въездной площадки, гусеницы экскаватора перед его погрузкой;

в) на железнодорожной платформе ковш опустить на подкладку из досок; опустить стрелу,  предварительно установить деревянный  брус  так, чтобы он поместился между рукоятью и стрелой; под заднюю часть поворотной платформы установить деревянные козлы или клетку из хорошо скрепленных шпал. Во избежание перемещения экскаватора вдоль платформы по концам обеих гусениц уложить упорные брусья, которые прибить к полу  платформы гвоздями,  чтобы не допустить поперечных перемещений экскаватора необходимо брусья прибивать вплотную к внутренним сторонам гусениц;

г) при погрузке на трейлер (прицеп-тяжеловоз)  опустить погрузочные трапы и затормозить все его колеса.  Экскаватор  грузить на трейлер своим ходом или с помощью лебедки; после погрузки  установить  трапы в транспортное положение;

д) установить на трейлере экскаватор так,  чтобы ось его движения строго совпадала с продольной осью трейлера, а поворотную  платформу  - к  оси движения экскаватора стрелой вперед и застопорить;

е) закрепить и застопорить за раму трейлера проволочными  растяжками ходовой механизм, растормозить поворотную платформу;

ж) закрепить стрелу растяжками к кузову тягача так, чтобы во время движения стрела вместе с поворотной платформой могла  поворачиваться при поворотах тягача.

39. Транспортировать экскаватор по дорогам,  имеющим крутые спуски и подъемы (особенно в зимнее время), следует двумя тягачами, один тягач располагать впереди для буксировки трейлера с экскаватором,  а  второй сзади, для удержания трейлера с помощью стального каната  на  спусках, в помощь первому тягачу на подъеме.

 

40. При выгрузке экскаватора необходимо выложить наклонную площадку из брусьев (шпал) и скрепить их скобами, установить поворотную платформу вдоль оси движения и застопорить; запустить двигатель экскаватора и произвести спуск экскаватора с трейлера (с платформы) при минимальных оборотах двигателя.

41. При погрузке и выгрузке экскаватора  запрещается:

а) использовать для устройства выездной площадки круглые  бревна;

б) разворачивать экскаватор при въезде и нахождении  на платформе и на трейлере.

42. При обнаружении каких-либо неисправностей необходимо:

а) отвести стрелу в сторону от котлована,  опустить ковш на землю, остановить двигатель, устранить неисправности самостоятельно,  если это возможно, в случае невозможности самостоятельно устранить неисправность, сообщить руководителю работ.

 

 

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях

 

43. Машинист экскаватора должен немедленно остановить экскаватор:

а) в случаях, предусмотренных в инструкции завода-изготовителя;

б) если манометр системы  смазки  двигателя  показывает  давление меньше допустимого нижнего предела;

в) при неисправности системы охлаждения;

г) если слышны стуки,  удары в двигателе или обнаружены неисправ­ности, которые могут привести к аварии;

д) при появлении запаха дыма или гари из двигателя;

е) при пожаре;

ж) при заметном увеличении вибрации двигателя;

з) при обнаружении опасности обрушения котлована;

и) при обнаружении в процессе работы  в котловане  не взорвавшихся взрывчатых веществ (боеприпасов)  и немедленно известить  об этом администрацию;

д) при несчастных случаях с людьми оказать им доврачебную помощь, немедленно поставить в известность руководителя работ, сохранить обста­новку, при которой произошел несчастный случай.

 

V. Требования безопасности по окончании работы

 

44. Машинист экскаватора  обязан:

а) повернуть поворотную платформу так,  чтобы  ковш был отведен в сторону от котлована, установить стрелу вдоль оси экскаватора  и  опус­тить ковш на грунт;

б) остановить двигатель, установить все рычаги в нейтральное  по­ложение;

в) перекрыть краны подачи топлива к двигателю, во избежание ожога не открывать крышку (пробку) радиатора без рукавиц,  если двигатель пе­регрет, при снятии крышки (отворачивании пробки)  отвернуть лицо от за­ливного отверстия (горловины);

г) осмотреть двигатель, его системы  и  все механизмы,  устранить обнаруженные неисправности;

д) передать экскаватор машинисту следующей смены или закрыть  ка­бину на замок.

 

 

 

 

Руководитель подразделе­ния разработчика____________________

                                                                                        (подпись )

«СОГЛАСОВАНО»

Главный инженер                                           _____________________

                                                                                        (подпись)

Инженер по ОТ                                               ______________________

                                                                                         (подпись)

 

 

вернуться