___________________
(предприятие)
ИНСТРУКЦИЯ № ___
по охране труда для стекольщика
г. Москва 199__ г.
__________________
(предприятие)
«УТВЕРЖДЕНО» «УТВЕРЖДАЮ»
Уполномоченное лицо Директор предприятия
по охране труда
трудового коллектива _________________
«___»________199_г. «___»__________199_г.
по охране труда для стекольщика
I. Общие требования безопасности.
1.К производству стекольных работ допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие обучение, вводный инструктаж и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте.
2. Стекольщик, допускаемый к работам с электроинструментом, проходит проверку знаний в объеме 1 квалификационной группы по технике безопасности в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребностей.
3. При поступлении на работу стекольщик проходит предварительный медицинский осмотр- При последующей работе проходит периодические медицинские осмотры :
- при работе в нормальных условиях - 1 раз в 24 месяца;
- систематически занятый на работах с подвесных люлек - 1 раз в 12 месяцев;
4. Стекольщик, допускаемый к выполнению работ с повышенной опасностью, должен пройти специальное обучение, проверку знаний в комиссии предприятия (организации), иметь удостоверение на право производства этих работ и выполнять работы в составе бригады на основании наряда-допуска на производство работ с повышенной опасностью.
К работам с повышенной опасностью, которые могут выполняться стекольщиком, относятся :
n выполнение работ на высоте свыше 5м.;
n матовка стекол и выполнение на них рисунков или надписей при помощи пескоструйных аппаратов или кислот и другие работы, установленные конкретным перечнем работ с повышенной опасностью, утвержденным начальником предприятия ( организации ).
В установленных законодательством случаях стекольщик, допускаемый к производству работ с повышенной опасностью, проходит предварительные, а в дальнейшем - периодические медицинские осмотры. При последующем привлечении к выполнению работ с повышенной опасностью стекольщик ежегодно проходит обучение, проверку знаний в комиссии предприятия (организации) с записью в удостоверении на производство каких работ он может выть допущен.
5. Стекольщику следует помнить, что вследствие невыполнения требований, изложенных в инструкции по охране труда , Правилах внутреннего трудового распорядка, ПТЭ и ПТБ при проведении стекольных работ могут возникнуть опасности: травмирования, поражения электрическим током , падения с высоты и т.д.
6. Стекольщику предоставляется бесплатная спецодежда и другие средства индивидуальной защиты:
- фартук хлопчатобумажный - на 6 месяцев :
- рукавицы комбинированные - на 3 месяца;
- очки защитные - дежурные;
- напальчники из кожи или резины - до износа;
- каска - дежурная;
- диэлектрические перчатки - дежурные.
Зимой постоянно занятым на наружных работах дополнительно:
- куртка ватная - по поясам;
- брюки ватные - по поясам;
- валенки - по поясам.
7. На каждой каске должен быть штамп с указанием размера и последнего срока профилактического осмотра.
Каждый пояс независимо от внешнего вида должен испытываться на механическую прочность не реже одного раза в 6 месяцев, статической нагрузкой в 300 кг. в течение 5 минут и иметь бирку с датой последнего испытания.
8. Стекольщик обязан:
а) выполнять требования инструкций по охране труда , правила внутреннего трудового распорядка, указания работников службы охраны труда противопожарной службы и доверенных лиц по охране труда трудового коллектива ;
б) применять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты ты по назначению и не выносить их за пределы предприятия;
в) не допускать на рабочее место посторонних лиц;
г) уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим работникам;
д) выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и допущен начальником структурного подразделения ;
е) выполнять требования знаков безопасности;
ж) не заходить за ограждения электрооборудования;
з) быть внимательным к предупредительным сигналам грузоподъемных машин , автомашин и других видов движущегося транспорта;
и) сообщать руководителю работ о замеченных неисправностях электрооборудования (нарушена изоляция или оборваны провода, разбита арматура светильников , открыт или поломан электрораспределительный щит и т.д.) и других нарушениях требований безопасности, а также несчастных случаях на участке;
к) уметь пользоваться средствами пожаротушения (огнетушителями, внутренним пожарным краном), при возникновении пожара вызывать пожарную команду (по телефону, пожарным извещателем и т.п.) и участвовать в ликвидации пожара;
л) содержать в чистоте рабочее место в течении всего рабочего дня и не загромождать его деталями, заготовками, отходами стекла, мусором и т.п.
9. Стекло на строительной площадке хранить в ящиках, установленных вертикально, по размерам и сортам.
10. Витринные стекла больших размеров необходимо перевозить в вертикальном положении в ящиках, закрепленных специальными приспособлениями. Переносить витринное стекло разрешается несколькими парами рабочих , снабженных специальными ремнями или пневматическими присосками. При переноске стекла следует находиться сбоку от него. Переносить стекла перед собой или в горизонтальном положении запрещается .
11. При разгрузке ящиков с оконным стеклом рабочие должны находится с торцевых сторон ящика.
12. За нарушение требований инструкции колерщик может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, как за нарушение Правил внутреннего трудового распорядка, а если эти нарушения связаны с причинением имущественного ущерба предприятию, рабочий несет и материальную ответственность в установленном порядке, а также уголовную ответственность установленную законодательством Российской федерации.
II. Требования безопасности перед началом работы.
13. Стекольщик перед началом работы обязан:
а) получить инструктаж по охране труда у мастера при выполнении новых видов работ и изменений условий труда ;
б) надеть спецодежду, рукавицы, очки, фартук;
в) осмотреть рабочее место и привести его в порядок;
г) убедиться в исправности лесов, подмостей, инвентаря, инструмента и приспособлений.
14. При применении переносных лестниц, лесов, подмостей, сходней, слег, накатов и подвесных площадок следует помнить, что:
а) переносные лестницы должны изготовляться из пиломатериалов хвойных пород или металла. Для предотвращения возможности сдвига и опрокидывания нижние концы переносных лестниц и стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и им подобных полах должны иметь башмаки из резины или другого нескользящего материала. При необходимости верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.
Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы устройствами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига. Общая длина лестниц не должна превышать 5 метров .
Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые через каждые 2 метра должны быть скреплены стяжными болтами. Лестницы длиной более 3 метров должны иметь не менее двух металлических стяжных болтов, установленных под ступенями. Расстояние между ступенями переносных лестниц и раздвижных лестниц-стремянок не должно быть более 0,25 метра и менее 0,15 метра;
б) деревянные леса и подмости должны быть изготовлены из сухой древесины хвойных и лиственных пород.
Для лесов должны применяться только металлические крепежные элементы ( болты, струны, хомуты, скобы и т.п.).
Для обеспечения устойчивости стойки лесов должны быть по всей высоте прикреплены к прочным частям здания или сооружения. Если крепление лесов к зданию или сооружению невозможно, их устойчивость должна быть обеспечена иным способом ( например, подкосами или растяжками ) .
Запрещается крепить леса к парапетам, карнизам, балконам и другим выступающим частям зданий и сооружений.
Строительные и монтажные леса из металлических труб должны быть прикреплены к стенам анкерными болтами , заделанными в кладку.
Трубы, из которых изготовлены леса , должны быть прямыми, без вмятин и трещин и других дефектов, нарушающих прочность элементов.
Леса должны быть оборудованы лестницами или трапами для подъема и спуска людей , расположенными на расстоянии не более 40 метров друг от друга , а для лесов длиной менее 40 метров должны быть установлены не менее 2 лестниц или трапов . Верхний конец лестницы или трапа должен быть закреплен к поперечинам лесов .
Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц должны быть ограждены. Угол наклона лестниц не должен быть более 60 градусов к горизонтальной поверхности. Наклон трапа не должен быть более 1:3.
Трапы должны быть жесткими и иметь крепления, исключающие возможность их смещения. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм.
При длине трапов более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры. Ширина трапов должна быть не более 0,6 м.
Трапы должны иметь поручни - Высота поручней должна быть 1 м., закраин - не менее 0,15 м. Расстояние между стойками поручней не должно быть более 2 м.
Для ограждения может применяться металлическая сетка высотой не менее 1 м с поручнем.
Для подъема груза на леса должны быть предусмотрены блоки, укосины и другие средства малой механизации.
Леса всех типов должны иметь ограждения, исключающие возможность падения людей и различных предметов. Размеры элементов ограждения такие же, как и для трапов.
Леса в местах проходов в здание (сооружение) должны иметь защитные козырьки и боковую сплошную обшивку для защиты людей от падения сверху различных предметов . Защитные козырьки должны выступать за леса не менее чем на 1,5м. и устанавливаться под углом 20 градусов к горизонту .
Высота проходов в свету не должна быть менее 1,8 м. Металлические и деревянные леса должны быть обеспечены грозозащитными устройствами. Грозозащита осуществляется молниеотводами. Молниеотводы должны устанавливаться на расстоянии друг от друга не более чем 20 м.
Настилы подвесных лесов должны быть ограждены с наружной и торцевых сторон- Размеры элементов ограждения - аналогичны с ограждениями для трапов .
Для сообщения между ярусами подвесных лесов должны устанавливаться жестко закрепленные лестницы.
Подвесные леса во избежание раскачивания должны быть прикреплены к прочным частям здания или сооружения.
Не допускается соединение смежных секций подъемных лесов переходными настилами, стремянками и приставными лестницами.
Конструкция стыков щитов настила, бортовых досок и поручней подъемных лесов должна допускать их относительное перемещение при подъеме и опускании лесов, но исключить возможность их смещения с опор.
Выпускные леса должны изготовляться из сплошных досок толщиной не менее 50 мм и иметь ограждения.
Передвижные леса во время работы должны быть зафиксированы;
в ) сходни должны изготовляться из металла или досок и иметь планки для упора ног через каждый 0,3 - 0,4 м. Сечение планки должно быть 20Х40 мм .
Ширина сходней не должна быть менее 0,8 м. при одностороннем движении и менее 1,5м. - при двустороннем .
Сходни должны иметь ограждения аналогичные с ограждениями для трапов .
На сходнях на видном месте должна быть указана допустимая нагрузка :
г) слеги и накаты должны изготавливаться из твердых пород дерева или металлических труб. Прогиб слег и накатов при максимальной нагрузке не должен быть более 20 мм
Слеги и накаты по прочности должны соответствовать перемещаемому грузу. Концы слег и накатов должны иметь оковки из металла, а верхние концы - дополнительные металлические крюки .
Парные слеги и накаты должны иметь одинаковую длину и крепиться между собой болтами (стяжками, скобами, деревянными планками).
Для предупреждения расхождения слег и накатов при перемещении по ним груза следует применять не менее двух оттяжек-
Слеги и накаты должны иметь ступенчатые опоры или другие приспособления, обеспечивающие удержание грузов от скатывания;
д) подвесные площадки после подъема должны быть закреплены накатами, клиньями или другими устройствами.
На подвесных площадках должны быть предусмотрены ограждения с четырех сторон высотой не менее 1,2 м .
15. Требования безопасности при работе с ручным инструментом:
а ) деревянные рукоятки инструментов, имеющих заостренные концы для насаживания рукояток (напильники, ножовки и т.п.), должны иметь металлические (бандажные) кольца, предохраняющие рукоятки от раскалывания .
Рукоятки молотков, кувалд и другого ударного инструмента должны быть гладкими, без трещин, выбоин, сколов, иметь в сечении овальную форму и утолщение к свободному концу, чем предотвращается возможность поворота и выскальзывания их из рук в процессе работы. Рукоятки ударного инструмента должны быть расклинены металлическим клином.
Длина ручек молотков должна быть в пределах 500-400 мм., а ручек кувалд 450-900 мм. в зависимости от их веса.
Применение древесины хвойных пород, а также сырой древесины для изготовления ручек не допускается.
б) молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую не косую и не сбитую, без трещин и наклепа поверхность бойка;
в ) гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов и не иметь трещин и забоев . Плоскости зева ключей должны быть параллельны и не должны быть закатаны. Разводные ключи не должны быть сильно ослаблены в подвижных своих частях. Удлинение ключей с помощью труб и тому подобных предметов запрещается.
г) лезвие отвертки должно по толщине соответствовать ширине шлица на головке винта;
16. Требования безопасности при работе с подвесных электрифицированных люлек ;
а) к работе с люлек допускаются рабочие, признанные годными медицинской комиссией для работы на высоте. Работающие на люльке должны пройти специальное обучение и получить наряд-допуск на производство работ с повышенной опасностью.
Люлька должна быть специально оборудована для производства стекольных работ .
б) для каждого объекта должен быть составлен проект производства работ по остеклению с указанием мест установки и крепления люльки в момент остекления. Устанавливать и крепить консоли необходимо в соответствии с проектом производства работ;
в ) перед началом работ каждая установленная на новом объекте люлька подвергается техническому освидетельствованию , осматриваются все части и механизмы, люлька статически испытывается грузом, превышающим на 50% ее грузоподъемность и динамически превышающим грузоподъемностъ на 10%);
г) осмотр люльки предусматривает проверку всех механизмов, крепление консолей и канатов, крепление люльки к канатам, подключение электрокабеля к источнику питания, заземление.
Должны быть также проверены:
- устойчивость консолей путем подъема груза , равного грузоподъемности люльки на высоту 20-30 см. от земли (при этом управление люлькой производится с выносного пульта ) ;
- надежность работы ограничителей высоты;
- работа ловителей путем ослабления грузовых канатов (люлька должна остановиться пройдя не более 13 см).
После освидетельствования люльки составляется акт о результатах испытания и пуске ее в эксплуатацию .
д) опасная зона, находящаяся под люлькой, должна быть ограждена в соответствии с проектом производства работ, а на ограждении вывешены предупреждающие плакаты;
е) дверные и оконные проемы, находящиеся под люлькой, должны быть закрыты ;
- необходимо прикрепляться карабином предохранительного пояса за надежные конструкции зданий и сельфакторные канаты по указанию руководителя работ ;
- входить на люльку и выходить из нее только на земле. Вход на люльку с окон , балконов и крыш запрещается ;
- запрещается соединять две люльки в одну и использовать люльку как строительный подъемник;
При силе ветра 3 балла и температуре ниже 15 градусов работу следует прекратить ;
- инструмент необходимо держать в специальных сумках;
III. Требования безопасности во время работы.
17 . Стекольщик обязан:
а) стол для резки стекла содержать в порядке и периодически очищать от стеклянной кромки сухой щеткой, бой стекла и отходы собирать в ящик а нарезанное стекло устанавливать в стороне от рабочего места в стопы с наклоном 10-15 градусов;
б ) перед укладкой на стол лист тщательно осмотреть . Грязное и мокрое стекло протереть . Стекло , находившееся на улице при температуре окружающего воздуха ниже О градусов , резать только после отогревания и высыхания. Стекло резать по линейке или шаблону, прижимая их к стеклу левой рукой, алмазом или стеклорезом, рассчитанным на данный вид стекла. При резке надевать напальчники из кожи или резины.
в ) зеркальное и утолщенное стекло резать , установив его в вертикальную, а затем в горизонтальную кромку. Для предупреждения раскалывания стекла при подламывании проводить по два надреза на расстоянии 2-4 мм. друг от друга;
г ) при резке стеклорез вести перпендикулярно плоскости стекла держа его между большим и средним и безымянным пальцами, нажимая сверху указательным. Оправку стеклореза прижимать вплотную к линейке или шаблону. Линия реза должна быть бесцветно тонкой и непрерываемой;
д ) ломать стекло о край стола ( верстака ) , узкие кромки стекла отламывать стеклорезом, захватывая прорезями его оправы.
Обламывая толстые стекла, заложить в губки плоскогубцев ветошь, чтобы стекло не потрескалось;
е ) при обработке стекла абразивным инструментом ( снятие фасок ,шлифовка, сверление отверстий и т.д.) пользоваться защитными очками и респираторами. Образующуюся при этом пыль очищать щеткой;
ж) при установке и снятии переплетов и фрамуг, прикрепить карабином предохранительного пояса к конструкциям здания, указанным мастером или прорабом. Работу по снятию и навешиванию фрамуг выполнять вдвоем.
Если нельзя вынуть глухие оконные переплеты и фрамуги, то остеклять следует с выпускных лесов или подвесных люлек , при этом место работы оградить ;
э) при выемке стекла очистить фальцы, освободить их от замазки и мягких прокладок;
Если стекло расколото, то сначала очистить фальцы, вынуть мелкие куски , а затем оставшуюся часть. Все осколки складывать в ящики и удалить с рабочего места.
При выемке витринных стекол заранее подготовить леса или подмости с настилом ниже фальца на толщину прокладок.
18. Стекольщику запрещается:
а) пользоваться тупым стеклорезом;
б) резать стекло на коленях и на случайных предметах;
в) сдувать и смахивать руками стеклянную пыль;
г) вытирать руки ветошью, которой протирают стекло;
д) работать на высоте при ветре силой 3 балла и более;
е) во избежание поражения электротоком прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования, оголенным проводам и производить самовольное исправление или подключение электропроводки;
ж) передавать электроинструмент другим лицам , а также пользоваться им, если ощущается даже незначительная утечка тока;
з) загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам;
и) курить на территории стройплощадки, вне специально отведенных для этих целей мест.
IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
19. При замеченных неисправностях применяемого инструмента и оборудования или создания аварийной обстановки при выполнении работ стекольщик обязан:
а ) прекратить работу ;
б ) предупредить работающих об опасности ;
в) поставить немедленно в известность руководителя работ и способствовать устранению аварийных ситуаций, а также их расследованию в целях разработки противоаварийных мероприятий;
г ) производить устранение самых неотложных неисправностей со строгим соблюдением требований безопасности, изложенных в инструкции по охране труда.
20. При возникновении пожара необходимо:
а) немедленно сообщить в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;
б) принять меры к эвакуации людей и спасению материальных ценностей;
в) одновременно с действиями, указанными в подпунктах а,б приступить к тушению пожара своими силами и имеющимися средствами пожаротушения .
21 . При поражении человека электрическим током необходимо быстро отключить электроустановку или провода, которых касается пострадавший (предварительно приняв меры , предупреждающие его падение с высоты), а случае невозможности этого - перерубить провода инструментом с изолированными ручками или отделить пострадавшего от токоведущих частей сухим , не проводящим ток предметом (доска , палка, одежда и т.д.).
Если после освобождения пострадавшего от действия электрического тока установлено, что он не дышит, следует немедленно приступить к искусственному дыханию и непрямому массажу сердца, с помощью чего можно поддерживать жизнь пострадавшего до прибытия врача.
22. Если во время работы произошел несчастный случай или авария, необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или принять меры к доставке его в медицинское учреждение, доложить о случившемся руководителю работ и принять необходимые меры по сохранению обстановки, в которой произошел несчастный случай или авария, если это не сопряжено с опасностью для здоровья и жизни людей.
V. Требования безопасности по окончании работы.
23. По окончании работ стекольщик обязан:
а) убрать рабочее место;
б) убрать в места хранения инструменты и приспособления;
в ) стеклорез и алмаз протереть, высушить и положить в чехол ;
г) инструменты и приспособления, используемые для приготовления замазок на ядовитой и едкой основе, вымыть и сдать на склад;
д) собрать и вынести в отведенное место мусор и отходы стекла;
е) обтирочные материалы собрать в специальный металлический ящик;
ж) сообщить руководителю работ о всех неисправностях, замеченных в процессе работы ;
з) соблюдать меры личной гигиены;
и) снять в гардеробной одежду, убрать ее в шкаф закрытого типа.
Если спецодежда требует стирки, то ее следует сдать в кладовую участка .
к) вымыть руки теплой водой с мылом.
Руководитель подразделения разработчика__________________________
(подпись )
«СОГЛАСОВАНО»
Главный инженер __________________________
(подпись)
Инженер по ОТ __________________________
(подпись)