документ в формате Word 97

___________________

(предприятие)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ИНСТРУКЦИЯ  № ___

по охране труда для стекольщика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

г. Москва  199__ г.

 

 

 

 

 

__________________

 (предприятие)

 

 

 

«УТВЕРЖДЕНО»                                                                 «УТВЕРЖДАЮ»

                                              

Уполномоченное лицо                                                      Директор предприятия

      по охране труда

трудового коллектива                                                          _________________  

«___»________199_г.                                                             «___»__________199_г.

 

 

 

ИНСТРУКЦИЯ  № ___

по охране труда для стекольщика

 

 

I. Общие требования безопасности.

 

1.К производству стекольных работ допускаются лица не моложе 18 лет прошедшие обучение,  вводный инструктаж  и первичный инструктаж по охране труда на рабочем  месте.

2. Стекольщик, допускаемый к работам с электроинструментом,  про­ходит проверку знаний  в объеме 1 квалификационной группы  по  технике безопасности в соответствии с Правилами технической эксплуатации элек­троустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуата­ции электроустановок потребностей.

3. При поступлении на работу стекольщик проходит предварительный медицинский осмотр- При последующей работе проходит периодические  ме­дицинские осмотры :

- при работе в нормальных условиях - 1 раз в 24 месяца;

- систематически занятый на работах с подвесных люлек - 1 раз  в 12 месяцев;

4. Стекольщик, допускаемый к выполнению работ с повышенной опас­ностью,  должен пройти специальное обучение, проверку знаний  в комис­сии предприятия (организации), иметь удостоверение на право производс­тва этих работ и выполнять работы в составе бригады на основании наря­да-допуска на производство работ с повышенной опасностью.

 

 

 

 

 

К работам с повышенной  опасностью,  которые  могут  выполняться стекольщиком, относятся :

n   выполнение работ на высоте свыше 5м.;

n    работы с подвесных люлек;

n    матовка стекол и выполнение на них рисунков или на­дписей при помощи пескоструйных аппаратов или кислот и другие  работы, установленные конкретным перечнем работ с повышенной опасностью, утве­ржденным начальником предприятия ( организации ).

В установленных законодательством случаях стекольщик,  допускае­мый к производству работ с повышенной опасностью, проходит предварите­льные, а в дальнейшем - периодические медицинские осмотры. При последующем привлечении к выполнению работ с повышенной опасностью стекольщик ежегодно проходит обучение, проверку знаний в коми­ссии предприятия (организации) с записью в удостоверении на производс­тво каких работ он может выть допущен.

5. Стекольщику следует помнить, что вследствие невыполнения тре­бований, изложенных в инструкции по охране труда , Правилах внутреннего трудового распорядка,  ПТЭ и ПТБ при проведении стекольных работ могут возникнуть опасности: травмирования,  поражения  электрическим током , падения с высоты и т.д.

6. Стекольщику предоставляется бесплатная  спецодежда  и  другие средства индивидуальной защиты:

- фартук хлопчатобумажный - на 6 месяцев :

- рукавицы комбинированные       - на 3 месяца;

- очки защитные                  - дежурные;

- напальчники из кожи или резины - до износа;

- каска  - дежурная;

- диэлектрические перчатки       - дежурные.

Зимой постоянно занятым на наружных работах дополнительно:

- куртка ватная - по поясам;

- брюки ватные  - по поясам;

- валенки       - по поясам.

7. На каждой каске должен быть штамп  с указанием размера и пос­леднего срока профилактического осмотра.

Каждый пояс независимо  от внешнего вида должен испытываться  на механическую прочность  не  реже одного раза в 6  месяцев, статической нагрузкой в 300 кг. в течение 5 минут и иметь бирку  с датой последне­го испытания.

 

 

 

 

 

8. Стекольщик  обязан:

а) выполнять требования инструкций по охране труда , правила вну­треннего трудового распорядка, указания работников службы охраны труда противопожарной службы и доверенных лиц по охране труда трудового кол­лектива ;

б) применять спецодежду и другие средства индивидуальной  защиты ты по назначению и не выносить их за пределы предприятия;

 в) не допускать на рабочее место посторонних лиц;

 г) уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим работникам;

 д) выполнять только ту работу, по которой прошел обучение,  ин­структаж по охране труда и допущен начальником структурного  подраз­деления ;

е) выполнять требования знаков безопасности;

 ж) не заходить за ограждения электрооборудования;

з) быть внимательным к предупредительным сигналам грузоподъемных машин , автомашин и других видов движущегося транспорта;

и) сообщать руководителю работ о замеченных неисправностях элек­трооборудования (нарушена изоляция или оборваны провода, разбита арма­тура светильников ,  открыт или поломан электрораспределительный щит  и т.д.) и других нарушениях требований безопасности,  а также несчастных случаях на участке;

к) уметь пользоваться средствами пожаротушения  (огнетушителями, внутренним пожарным краном),  при возникновении пожара вызывать пожар­ную команду (по телефону, пожарным извещателем и т.п.) и участвовать в ликвидации пожара;

л) содержать в чистоте рабочее место  в течении  всего  рабочего дня и не загромождать его деталями, заготовками, отходами стекла,  му­сором и т.п.

9. Стекло на строительной площадке хранить в ящиках, установлен­ных вертикально, по размерам и сортам.

10. Витринные стекла больших размеров необходимо перевозить в ве­ртикальном положении в ящиках,  закрепленных специальными приспособле­ниями.  Переносить витринное стекло разрешается несколькими парами ра­бочих , снабженных специальными ремнями или пневматическими присосками. При переноске стекла следует находиться сбоку  от него.  Перено­сить стекла перед собой или в горизонтальном положении запрещается .

11. При разгрузке ящиков с оконным стеклом рабочие должны находи­тся с торцевых сторон ящика.

 

 

 

 

12. За нарушение требований инструкции колерщик может быть  прив­лечен к дисциплинарной ответственности,  как за нарушение Правил внут­реннего трудового распорядка,  а если эти нарушения связаны с причине­нием имущественного ущерба предприятию, рабочий несет  и  материальную ответственность в установленном порядке, а также уголовную ответствен­ность установленную законодательством Российской федерации.

 

II. Требования безопасности перед началом работы.

 

13. Стекольщик перед началом работы  обязан:

 а) получить инструктаж по охране труда у мастера при  выполнении новых видов работ и изменений условий труда ;

 б) надеть спецодежду, рукавицы, очки, фартук;

 в) осмотреть рабочее место и привести его в порядок;

 г) убедиться в исправности лесов,  подмостей, инвентаря, инстру­мента и приспособлений.

14. При применении переносных лестниц, лесов, подмостей, сходней, слег, накатов и подвесных площадок следует помнить, что:

а) переносные лестницы должны  изготовляться  из  пиломатериалов хвойных пород или металла. Для предотвращения возможности сдвига и оп­рокидывания нижние концы переносных лестниц  и  стремянок должны иметь оковки с острыми наконечниками,  а при пользовании ими на асфальтовых, бетонных и им подобных полах должны иметь башмаки из резины или друго­го нескользящего материала.  При  необходимости  верхние концы лестниц должны иметь специальные крюки.

Раздвижные лестницы-стремянки должны быть оборудованы  устройст­вами, исключающими возможность их самопроизвольного сдвига. Общая дли­на лестниц не должна превышать 5 метров .

Ступени деревянных лестниц должны быть врезаны в тетивы, которые через каждые 2 метра должны быть скреплены стяжными болтами.  Лестницы длиной более 3 метров должны иметь не менее двух металлических стяжных болтов, установленных под ступенями.  Расстояние между ступенями пере­носных лестниц и раздвижных лестниц-стремянок  не  должно  быть  более 0,25 метра и менее 0,15 метра;

б) деревянные леса и подмости должны быть изготовлены  из  сухой древесины хвойных и лиственных пород.

Для лесов должны применяться только металлические крепежные эле­менты ( болты, струны, хомуты, скобы и т.п.).

Для обеспечения устойчивости стойки лесов должны  быть  по  всей высоте прикреплены к прочным частям здания или сооружения.  Если креп­ление лесов к зданию или сооружению невозможно, их устойчивость должна быть обеспечена иным способом ( например, подкосами или растяжками ) .

Запрещается крепить леса к парапетам, карнизам,  балконам и дру­гим выступающим частям зданий и сооружений.

Строительные и монтажные леса из металлических труб должны  быть прикреплены к стенам анкерными болтами , заделанными в кладку.

Трубы, из которых изготовлены леса ,  должны  быть  прямыми,  без вмятин и трещин и других дефектов, нарушающих прочность элементов.

Леса должны быть оборудованы лестницами или трапами для  подъема и спуска людей , расположенными на расстоянии не более  40 метров  друг от друга ,  а  для лесов длиной менее 40 метров должны быть установлены не менее 2 лестниц или трапов . Верхний конец лестницы или трапа должен быть закреплен к поперечинам лесов .

Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц должны быть огражде­ны. Угол наклона лестниц не должен быть более 60 градусов к горизонта­льной поверхности. Наклон трапа не должен быть более 1:3.

Трапы должны быть жесткими и иметь крепления, исключающие возмо­жность их смещения. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен  быть более 20 мм.

При длине трапов более 3 м под ними должны устанавливаться  про­межуточные опоры. Ширина трапов должна быть не более 0,6 м.

Трапы должны иметь поручни -  Высота  поручней  должна быть 1 м., закраин - не менее 0,15 м. Расстояние между стойками поручней не долж­но быть более 2 м.

Для ограждения может применяться металлическая сетка высотой  не менее 1 м с поручнем.

Для подъема груза на леса должны быть предусмотрены блоки,  уко­сины и другие средства малой механизации.

Леса всех типов должны иметь ограждения, исключающие возможность падения людей и различных предметов. Размеры элементов ограждения та­кие же, как и для трапов.

Леса в местах проходов в здание (сооружение) должны иметь защит­ные козырьки и боковую сплошную обшивку для защиты  людей  от  падения сверху различных предметов . Защитные козырьки должны выступать за леса не менее чем на 1,5м. и устанавливаться под углом 20 градусов к гори­зонту .

Высота проходов в свету не должна быть менее 1,8 м. Металлические и деревянные леса должны быть обеспечены  грозозащитными устройствами. Грозозащита осуществляется  молниеотводами. Мол­ниеотводы должны устанавливаться на расстоянии друг от друга  не более чем 20 м.

Настилы подвесных лесов должны быть ограждены с наружной  и тор­цевых сторон- Размеры элементов ограждения - аналогичны с ограждениями для трапов .

Для сообщения между ярусами подвесных лесов должны  устанавлива­ться жестко закрепленные лестницы.

Подвесные леса во избежание раскачивания должны быть  прикрепле­ны к прочным частям здания или сооружения.

Не допускается соединение смежных секций подъемных лесов перехо­дными настилами, стремянками и приставными лестницами.

Конструкция стыков щитов настила, бортовых досок и поручней  подъемных лесов должна допускать их относительное перемещение при подъе­ме и опускании лесов, но исключить возможность их смещения с опор.

Выпускные леса должны изготовляться из сплошных  досок  толщиной не менее 50 мм и иметь ограждения.

Передвижные леса во время работы должны быть зафиксированы;

 в ) сходни должны изготовляться из  металла  или  досок  и  иметь планки для упора ног через каждый  0,3 - 0,4 м. Сечение планки должно быть 20Х40 мм .

Ширина сходней не должна  быть  менее 0,8 м.  при  одностороннем движении и менее 1,5м. - при двустороннем .

Сходни должны иметь ограждения аналогичные  с  ограждениями  для трапов .

На сходнях на видном месте должна быть указана допустимая нагру­зка :

г) слеги  и накаты должны изготавливаться из твердых пород дере­ва или металлических труб. Прогиб слег и накатов при максимальной наг­рузке не должен быть более 20 мм

Слеги и накаты по прочности должны соответствовать  перемещаемо­му грузу. Концы слег и накатов должны иметь оковки из металла,  а вер­хние концы - дополнительные металлические крюки .

Парные слеги и накаты должны иметь одинаковую длину и  крепиться между собой болтами (стяжками, скобами, деревянными планками).

Для предупреждения расхождения слег и накатов при перемещении по ним груза следует применять не менее двух оттяжек-

Слеги и накаты должны иметь ступенчатые опоры или другие приспо­собления, обеспечивающие удержание грузов от скатывания;

д) подвесные площадки после подъема должны быть закреплены нака­тами, клиньями или другими устройствами.

На подвесных площадках должны быть  предусмотрены  ограждения  с четырех сторон высотой не менее 1,2 м .

15. Требования безопасности при работе с ручным инструментом:

а ) деревянные рукоятки инструментов, имеющих  заостренные  концы для насаживания рукояток  (напильники, ножовки и т.п.),  должны  иметь металлические (бандажные) кольца, предохраняющие рукоятки от  раскалывания .

Рукоятки молотков, кувалд и другого ударного инструмента  должны быть гладкими, без трещин, выбоин, сколов, иметь  в  сечении  овальную форму и утолщение к свободному концу, чем предотвращается  возможность поворота и выскальзывания их из рук в процессе работы. Рукоятки ударн­ого инструмента должны быть расклинены металлическим клином.

Длина ручек молотков должна быть в пределах 500-400 мм.,  а  ру­чек кувалд 450-900 мм. в зависимости от их веса.

Применение древесины хвойных пород, а также сырой древесины  для изготовления ручек не допускается.

б) молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую не косую и  не сбитую, без трещин и наклепа поверхность бойка;

в ) гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и  головок болтов и не иметь трещин и забоев . Плоскости зева ключей  должны  быть параллельны и не должны быть закатаны. Разводные ключи не должны  быть сильно ослаблены в подвижных своих частях. Удлинение ключей  с помощью труб и тому  подобных  предметов  запрещается.

г) лезвие отвертки должно по толщине соответствовать ширине шли­ца на головке винта;

16. Требования безопасности при работе с подвесных электрифициро­ванных люлек ;

а) к работе  с люлек допускаются рабочие, признанные годными ме­дицинской комиссией для работы на высоте.  Работающие на люльке должны  пройти специальное обучение и получить наряд-допуск на производст­во работ с повышенной опасностью.

Люлька должна быть специально оборудована для производства  сте­кольных работ .

б) для каждого объекта должен быть составлен проект производства работ по остеклению с указанием  мест  установки  и  крепления  люльки в момент остекления. Устанавливать и крепить консоли необходимо в соо­тветствии с проектом производства работ;

в ) перед началом работ каждая установленная на новом объекте лю­лька подвергается техническому освидетельствованию , осматриваются  все части и механизмы, люлька статически испытывается грузом,  превышающим на 50% ее грузоподъемность и динамически превышающим  грузоподъемностъ на 10%);

г) осмотр люльки предусматривает проверку всех механизмов, креп­ление консолей и канатов, крепление люльки к канатам, подключение эле­ктрокабеля к источнику питания, заземление.

Должны быть также проверены:

- устойчивость консолей путем подъема груза ,  равного грузоподъ­емности люльки на высоту 20-30 см. от земли (при этом управление люль­кой производится с выносного пульта ) ;

- надежность работы ограничителей высоты;

- работа ловителей путем ослабления грузовых канатов (люлька до­лжна остановиться пройдя не более 13 см).

После освидетельствования люльки составляется акт  о результатах  испытания и пуске ее в эксплуатацию .

д) опасная зона, находящаяся под люлькой,  должна быть ограждена  в соответствии с проектом производства работ, а на ограждении выве­шены предупреждающие плакаты;

е) дверные  и  оконные проемы,  находящиеся под люлькой,  должны быть закрыты ;

- необходимо прикрепляться карабином предохранительного пояса за надежные конструкции зданий и сельфакторные канаты по указанию  руково­дителя работ ;

- входить на люльку и выходить из нее только на земле.  Вход  на люльку с окон , балконов и крыш запрещается ;

- запрещается соединять две люльки в одну и использовать  люльку как строительный подъемник;

При силе ветра 3 балла  и  температуре ниже  15 градусов работу следует прекратить ;

- инструмент необходимо держать в специальных сумках;

 

III. Требования безопасности во время работы.

 

17 . Стекольщик  обязан:

а) стол для резки стекла содержать в порядке и периодически очи­щать от стеклянной кромки сухой щеткой, бой стекла и отходы собирать в ящик а нарезанное стекло устанавливать в стороне  от рабочего  места  в стопы с наклоном 10-15 градусов;

б ) перед укладкой на стол лист тщательно  осмотреть .  Грязное  и мокрое стекло протереть . Стекло , находившееся на улице при температуре окружающего воздуха ниже О градусов , резать только после отогревания и высыхания. Стекло резать по линейке или шаблону,  прижимая их к стеклу левой рукой, алмазом или стеклорезом, рассчитанным на данный вид стек­ла. При резке надевать напальчники из кожи или резины.

в ) зеркальное и утолщенное стекло резать , установив его в верти­кальную, а затем в горизонтальную кромку.  Для предупреждения раскалы­вания стекла при подламывании проводить по два надреза  на  расстоянии 2-4 мм. друг от друга;

г ) при резке стеклорез вести перпендикулярно  плоскости  стекла держа его между большим и средним и безымянным пальцами, нажимая сверху указательным. Оправку стеклореза прижимать вплотную к линейке или шаб­лону. Линия реза должна быть бесцветно тонкой и непрерываемой;

д ) ломать стекло о край стола ( верстака ) ,  узкие  кромки  стекла отламывать стеклорезом, захватывая прорезями его оправы.

Обламывая толстые стекла, заложить в губки плоскогубцев  ветошь, чтобы стекло не потрескалось;

е ) при обработке стекла абразивным инструментом  ( снятие  фасок ,шлифовка, сверление отверстий и т.д.) пользоваться защитными  очками и респираторами. Образующуюся при этом пыль очищать щеткой;

ж) при установке и снятии переплетов и фрамуг, прикрепить карабином предохранительного пояса к конструкциям здания, указанным мастером или прорабом. Работу по снятию и навешиванию фрамуг выполнять вдвоем.

Если нельзя вынуть глухие оконные переплеты и фрамуги, то остек­лять следует с выпускных лесов или подвесных люлек , при этом место ра­боты оградить ;

э) при выемке стекла очистить фальцы, освободить их от замазки и мягких прокладок;

Если стекло расколото, то сначала очистить фальцы, вынуть мелкие куски , а затем оставшуюся часть. Все осколки складывать в ящики и уда­лить с рабочего места.

При выемке витринных стекол заранее подготовить леса или подмости с настилом ниже фальца на толщину прокладок.

18. Стекольщику  запрещается:

 а) пользоваться тупым стеклорезом;

 б) резать стекло на коленях и на случайных предметах;

в) сдувать и смахивать руками стеклянную пыль;

 г) вытирать руки ветошью, которой протирают стекло;

 д) работать на высоте при ветре силой 3 балла и более;

 е) во избежание поражения электротоком  прикасаться  к  открытым токоведущим частям электрооборудования, оголенным  проводам и  произво­дить самовольное исправление или подключение электропроводки;

ж) передавать электроинструмент другим лицам ,  а также пользова­ться им, если ощущается даже незначительная утечка тока;

 з) загромождать доступы  и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам;

и) курить на территории стройплощадки,  вне специально  отведен­ных для этих целей мест.

 

IV. Требования безопасности в аварийных ситуациях.

 

19.  При замеченных неисправностях применяемого инструмента и обо­рудования или создания аварийной обстановки при выполнении работ  сте­кольщик  обязан:

 а ) прекратить работу ;

б ) предупредить работающих об опасности ;

в) поставить немедленно в известность руководителя работ и  спо­собствовать устранению аварийных ситуаций,  а также их расследованию в целях разработки противоаварийных мероприятий;

г ) производить устранение самых  неотложных  неисправностей  со строгим соблюдением требований безопасности,  изложенных  в инструкции  по охране труда.

 

20. При возникновении пожара необходимо:

а) немедленно сообщить в пожарную охрану  и дать  сигнал тревоги для местной пожарной охраны и добровольной пожарной дружины;

б) принять меры к эвакуации людей и спасению материальных ценно­стей;

в) одновременно с действиями, указанными в подпунктах а,б присту­пить  к тушению пожара своими силами и имеющимися средствами пожароту­шения .

21 . При поражении человека электрическим  током необходимо быстро отключить электроустановку или провода, которых касается  пострадавший (предварительно приняв меры , предупреждающие его падение с высоты),  а случае невозможности этого - перерубить провода инструментом  с изо­лированными ручками или отделить пострадавшего  от  токоведущих частей сухим , не проводящим ток предметом (доска , палка, одежда и т.д.).

Если после освобождения пострадавшего от действия электрического тока установлено, что он не дышит, следует немедленно приступить к ис­кусственному дыханию и непрямому массажу сердца, с помощью чего можно поддерживать жизнь пострадавшего до прибытия врача.

22. Если во время работы произошел  несчастный случай или авария, необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или при­нять меры к доставке его в медицинское учреждение, доложить  о случив­шемся руководителю работ и принять необходимые меры по сохранению обс­тановки, в которой произошел несчастный случай или авария, если это не сопряжено с опасностью для здоровья и жизни людей.

 

V. Требования безопасности по окончании работы.

 

23. По окончании работ стекольщик обязан:

 а) убрать рабочее место;

б) убрать в места хранения инструменты и приспособления;

 в ) стеклорез и алмаз протереть, высушить и положить в чехол ;   

г) инструменты и приспособления, используемые для  приготовления  замазок на ядовитой и едкой основе, вымыть и сдать на склад;

 д) собрать и вынести в отведенное место мусор и отходы стекла;     

е) обтирочные  материалы  собрать  в  специальный  металлический ящик;

ж) сообщить руководителю работ о всех неисправностях, замеченных в процессе работы ;

з) соблюдать меры личной гигиены;

и) снять в гардеробной одежду, убрать ее в шкаф закрытого типа.

Если спецодежда требует стирки,  то  ее следует сдать в кладовую участка .

 к) вымыть руки теплой водой с мылом.

 

Руководитель подразделе­ния разработчика__________________________

                                                                                                     (подпись )

«СОГЛАСОВАНО»

Главный инженер                                           __________________________

                                                                                                     (подпись)

Инженер по ОТ                                               __________________________

                                                                                                     (подпись)

 

 

вернуться